The ambulance reports it's outside the Lloyd's bank on Baker Street. | รถพยาบาลรายงานว่าอยู่ข้างนอก ธนาคารลอยด์บนถนนเบเกอร์ |
You're going to have to take her into the bank on your own. | คุณต้องพาเธอเข้าธนาคารด้วยตัวคุณเอง |
Savings Bank on Lexington. | ธนาคารบนถนนเล็กซิงตัน |
Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh. | แหล่งสุดท้ายที่รู้มาของแจ็ค บาวเออร์ คือธนาคารเฟอร์สยูนิตี้ บนถนนเลซิงตัน ที่ที่ตำรวจรับทราบการแจ้ง |
This is from the bank on Howard Street. | นี่เป็นภาพจากธนาคารที่ถนนฮาวเวิร์ด |
At the dorset bank on madison? | ที่ธนาคารดอร์เสทในเมดิสัน |
So today then, can we bank on you and go all out, sir? | ดังนั้นวันนี้เราสามารถพึ่งพาท่านได้ใช่ไหมครับ |
Yeah. Four armed guys knocked over a bank on Houston. | ใช่ คนติดอาวุธ 4 คน บุกปล้นแบงค์ในฮุสตัน |
Then they'll know I took a safety deposit box at a bank on the Strand a few months ago. | แล้วพวกเขาก็จะรู้ว่าผมเอาไปเก็บไว้ในกล่องนิรภัย ที่ธนาคารแถวสแตรนด์ เมื่อไม่กี่เดือนก่อน |
Hey, I hear you tried to offer $30 mill in a short sale with the bank on my waterfront property. | เฮ้ ผมได้ยินว่าคุณพยายามเสนอเงินให้ธนาคาร 30 ล้าน เพื่อซื้ออสังหาฯ ของผมที่ติดแม่น้ำเหรอ |
I can't bank on that. | ผมไม่สามารถเชื่อใจในเรื่องนั้นได้ |
Captain, the bank on 42nd past Madison. | กัปตัน ธนาคารที่ บนถนน 42 ตัดเมดิสัน |